Publié le

La dinamica del cuadro parental

Arnaud Fischer Dynamique web

La dinámica del cuadro parental, pintura acrilica sobre tela, 92 x 153 cm, 2014
Subrayé varias veces que el desarrollo de la fabulación mítica del infans (el niño) está determinado por la estructura del cuadro parental: la madre, el padre, el niño y el otro(la sociedad). Por supuesto esa esquematización parece demasiado geométrica y simplificadora, pues su equilibrio – o desequilibrio – depende de la dinámica y tensión entre las imagos y los rollos de los actores.
Intenté entonces expresar aquí esas dinámicas mostrando la importancia del vínculo mantenido entre la madre y el infans, mientras que el  nuevo mundo nasció al niño y crece y el padre aparece. Esa matriz se volverá más y más determinada por el otro, pero en el inicio son los determinantes biológicos que se imponen principalmente.

La fase emergente del chaos perturba por cierto desde el parto  esa estructura parental, y nunca desaparecerá totalmente hasta en la fase adulta. Ío mismo, nascido en Octubre 1941 en Paris ocupado por los Nazis, tengo sin duda presente in mi memoria inconsciente la huella profunda no solamente de mis propias emociones frente al chaos biológico nascido con el arrancamiento del cuerpo maternal, pero también de las ansiedades de mis  padres frente a la Segunda guerra mundial. Así se satura el espacio natal de la matriz parental con formas negras desorganizadas y amenazadoras. Otros casos están por cierto menos dramáticos.
Publié le

Mythe art: la dynamique du carré parental

Arnaud Fischer Dynamique web

La dynamique du carré parental, acrylique sur toile, 92 x 153 cm, 2014

J’ai maintes fois souligné que le développement de la fabulation mythique de l’infans est déterminé par la structure du carré parental: la mère, le père, l’infans et l’autre. Cette schématisation est à coup sûr trop géométrique et son équilibre  – ou son déséquilibre – dépend de la dynamique sous tension des imagos et des rôles des acteurs. 
J’ai donc tenté ici d’exprimer ces dynamique en montrant que la mère demeure essentielle, tandis que le nouveau monde naissant prend le devant, que le père esquisse son imago, tous deux sous influence de l’autre – la société – qui s’imposera de plus en plus, mais demeure latérale au début par rapport aux déterminants biologiques.
Le stade du chaos qui émerge avec l’accouchement, trouble cette belle organisation à coup sûr et ne sera jamais complètement dépassé, même au stade adulte. 
Moi-même, né en octobre 1941 à Paris sous l’occupation nazie, je garde certainement dans ma mémoire inconsciente une inscription profonde non seulement de mes propres émotions face au chaos biologique spécifique de l’accouchement et de l’arrachement du corps maternel, mais aussi des angoisses parentales face au chaos de la seconde guerre mondiale. Je les ai marquées ici en saturant l’espace du carré parental de noirceurs chaotiques. D’autres cas sont bien sûr mois dramatiques.
Publié le

The dynamic of the parental square

Arnaud Fischer Dynamique web

The dynamic of the parental square, 92 x 153 cm, acrylic on canvas, 2014
The development of the infans’ mythic fabulations is determined inside the frame of the parental square by the mother, the father, the baby and the other (the society). This mapping is of course too geometrical and its equilibrium – or unbalance – depends on the dynamic and tensions between the imagos and roles of the actors.
I tried therefore to express here these dynamics showing that the mother maintains her intense link with the baby, but that the new born world takes the lead, meanwhile the father appears aside, under the influence of the other, which will gain prominence, but keeps a lateral power at the beginning in comparison with the biological determinants.

The chaotic stage which emerges with the birth starts immediately troubling this nice matrix, and will for sure never fully disappear, even in the adult stage. Myself being born in October 1941 in Paris occupied by the Nazis, l for sure keep in my unconscious memory a deep inscription not only from my own emotions due to the biological chaos which overwhelmed me at the time of my birth, but also of my parents scared by the Second world war. I marked them by saturating the rectangle of the canvas with black disordering threatening shapes. Other parental squares may look much less dramatic. 
Publié le

Die Dynamik des elterlichen Quadrats

Arnaud Fischer Dynamique web

Die Dynamik des elterlichen Quadrats, 92 x 153 cm, Acryl ûber Leinwand, 2014

Mehrmals habe ich schon unterstrichen, dass die Entwickelung der mythischen Einbildungskraft des infans bei der Strukturierung des elterlichen Quadrats bestimmt wird: die Mutter, der Vater, das infans und der andere (die Gesellschaft). Diese Darstellung scheint sicher zu geometrisch und simplifizierend, da sein Gleichgewicht – oder Ungleichgewicht – von der Dynamik und Spannung der imagosund Rollen des Aktoren abhängig wird.
Ich habe deswegen in diesem Gemälde versucht, diese Dynamik auszudrücken, und zu zeigen, dass die Verbindung des infans mit der Mutter stets fundamental bleibt, während die neu geborene Welt zum Kind kommt, und es beherrscht. Der Vater erscheint auch bei der Seite unter Beeinflussung des anderen (die Gesellschaft), die mit der Zeit wirksamer sein wird, die aber am Anfang im Vergleich mit den biologischen Faktoren lateral bleibt.


Die chaotische Phase, die mit der Geburt ausbricht, stört sofort diese schöne Ordnung, und wird nie, sogar im adulten Stadium, völlig verschwinden. Ich selbst, da ich in Oktober 1941 in zurzeit von den Nazis besetzten Paris geboren wurde, behalte ich sicherlich in meinem unbewussten Gedächtnis eine tiefe Einschreibung, nicht nur von meinen eigenen Emotionen dem biologischen Chaos entgegen, das mit dem Reißen aus dem mütterlichen Körper hervorkommt, sondern auch von den Ängsten meiner Eltern der Drohungen des zweiten Weltkrieges entgegen. Ich habe sie hier mit schwarzen unordentlichen Formen dargestellt, die den elterlichen Raum erfüllen. Andere Fälle sind sicher weniger dramatisch
Publié le

父母方块的动态,布面丙烯,

Arnaud Fischer Dynamique web

父母方块的动态布面丙烯,92 x 153 cm, 2014

我曾多次强调指出infans拉丁语婴儿神话虚构的发展是由父母方块的结构确定的母亲父亲infans和其他。这种简化肯定是过于像几何图像了它的平衡 或者它的不平衡 取决于各个角色意象和角色在压力之下的动态。
因此我在这里尝试表达这些动态展示出母亲的角色保持着关键而初生的新世界占据了上风父亲勾勒其意象的轮廓两个都是在其他 社会的影响之下而这个其他变得越来越重要但在一开始相对于生物的决定因素保持着边缘性。
伴随分娩出现的混沌阶段肯定扰乱了这种美好的组织形式它永远不会被完全超越即使是在成人阶段。
我本人194110月出生在纳粹占领下的巴黎在我无意识的记忆里我不仅保留了我自己面对分娩和从母体拔出的特殊生理混乱时的各种情绪的深刻印记还有我父母面对第二次世界大战的混乱时的恐慌的印记。在这里我通过让父母方块的空间充满混乱的各种黑色来表示
Publié le

把钱变成艺术 – 社会炼金术

Arnaud Fischer kickstarter 2Bavec 2Blegende
Arnaud Fischer kickstarter 2Bavec 2Blegende

钱变成艺术 – 社会炼金术,布面丙烯,122 x 183 cm2014
在下面这幅画中,我描述了我从99日到103日在Kickstarter发起的众筹项目。66名捐款人以在线或者其他方式捐出了1美元到500美元不等的总金额达到3011美元因此是项目成功和确认筹资所要求的最低总额2500美元的120%在我提出申请之后,我从参与者那里收到了很多评论,我要衷心感谢这些参与者。我试图在这幅画中描述这些反应,我也在画中表达了这些天里我自己的种种感受。我在其中看到了发起者为了让这个项目被人知道所做的努力,还有一种社会炼金术:艺术家的精力与捐款人的参与混合在一起,通过向着上升曲线顶点的细小笔触来流动。从海拔为0的海平面出随着这30天在未知领土的攀登标高平台式上升正如应该的那样抵达质朴加冕的顶峰。就在这时只有这时艺术家的手才能打开集体的保险箱看到为艺术创作而进行的社会筹款的金钱诸多怀疑之后的奖时刻这种对于建立在对经济和利润的信仰之上的我们今天这个社会的股市波动与投机梦想的曲线的滑稽模仿之中我得到了很大的乐趣——从收到的评论中看出捐款人们也是如此。这种在线的社会学艺术的展示可堪与它金钱的份量相提并论

Publié le

把钱变成艺术 – 社会炼金术


Arnaud Fischer kickstarter%2Bavec%2Blegende

钱变成艺术 – 社会炼金术,布面丙烯,122 x 183 cm2014

在下面这幅画中,我描述了我从99日到103日在Kickstarter发起的众筹项目。66名捐款人以在线或者其他方式捐出了1美元到500美元不等的,总金额达到3011美元,因此是项目成功和确认筹资所要求的最低总额2500美元的120%在我提出申请之后,我从参与者那里收到了很多评论,我要衷心感谢这些参与者。我试图在这幅画中描述这些反应,我也在画中表达了这些天里我自己的种种感受。我在其中看到了发起者为了让这个项目被人知道所做的努力,还有一种社会炼金术:艺术家的精力与捐款人的参与混合在一起,通过向着上升曲线顶点的细小笔触来流动。从海拔为0的海平面出发,随着这30天在未知领土的攀登标高平台式上升,正如应该的那样抵达质朴加冕的顶峰。就在这时,只有这时,艺术家的手才能打开集体的保险箱,看到为艺术创作而进行的社会筹款的金钱:诸多怀疑之后的奖时刻这种对于建立在对经济和利润的信仰之上的我们今天这个社会的股市波动与投机梦想的曲线的滑稽模仿之中,我得到了很大的乐趣——从收到的评论中看出,捐款人们也是如此。这种在线的社会学艺术的展示可堪与它金钱的份量相提并论

Publié le

mythe art: le stade foetal

Arnaud Fischer Stade%2Bfoetal
Le stade fœtal, acrylique sur toile, 91 x 91 cm, 2014
Après avoir évoqué tous les stades successifs de création fabulatoire de l’interprétation du monde depuis la naissance jusqu’à l’âge adulte, il convient de revenir aux deux plus importants, ceux qui initient ce processus de création mythique  entre ordre et désordre, bonheur et malheur: le stade fœtal, puis le stade chaotique.
Du stade fœtal nous ne pouvons qu’imaginer la psyché. Nous l’interprétons comme un état larvaire de quiétude, dans la chaleur sécuritaire de l’utérus maternel. C’est un stade important de première structuration psychique et synaptique de l’enfant à naître. Il se peut que cette période de développement physiologique soit beaucoup plus dramatique, voire douloureuse pour le fœtus, et qu’il en subsiste une mémoire inconsciente moins euphorique qu’on ne se plait à l’imaginer, voire des traumatismes profonds et durables dans la relation biologique et psychique partagée avec la mère génitrice. Plusieurs cas d’analyse psychanalytique semblent le démontrer. Toujours est-il que notre imagination en fait un paradis terrestre originel dont nous avons été chassés douloureusement lors de l’accouchement. Et cette image demeurera un pôle nostalgique de notre interprétation mythique du monde, qui met au premier rang la figure maternelle dans la création mythique, la figure paternelle n’apparaissant qu’après l’accouchement, dans le stade chaotique.
After having mentioned the successive stages of the child developing his imaginary interpretation of the world, since its appearance until entering the adult age, we need to come back to the most determining first stages, which initiate this process of mythical creation switching between order and disorder, felicity and suffering: the foetal and the chaotic stages.
The psychic experience of the foetal stage may only be imagined a posteriori by adults. We believe it to be a larval stage, characterised by the quiet and safe warmth of the mothers’ uterus. Still it is a decisive stage for the original formation of the psyche and for the synaptic building of the brain to be born. This stage of physiological development may also be much more dramatic and less euphoric than we believe, even painful for the embryo, and create in our unconscious memory profound and lasting traumas linked to the biological and psychic relationship shared with the mother. Many cases of psychoanalysis suggest it. However our adult’s phantasm is to believe the foetal stage to have been a heaven on earth from which we were painfully expelled by our birth. This representation will last long as a nostalgic pole of our mythic representation of the world, which create the mythic predominance of the mother’s figure, since the father will not appear before the chaotic stage.
Después de haber indicado las fases sucesivas de interpretación imaginaria del mundo desde su aparición hasta la edad adulta, necesitamos volver a las dos más importantes fases de interpretación, las que inician ese proceso de creación mítica entre orden y desorden, felicidad y dolor: la fase fetal y la fase caótica.
De la experiencia psíquica de la fase fetal no podemos decir mucho sino imaginar como adultos un  estado larvario de tibieza, quietud y seguridad física en el útero materno. Hay que destacar la importancia de esa fase inicial como primera estructuración de la psiquis y de  la red sináptica del cerebro del embrión. Es posible que esa fase de desarrollo fisiológico sea mucho más dramática y menos eufórica, sino dolorosa, con traumas profundos y persistentes en la relación biológica y psíquica compartida con la madre, que nos gusta imaginarla. Varios casos de estudios psicoanalíticos lo sugieren.  No obstante imaginamos esa primera fase como un paraíso original en la tierra, de lo cual fuimos expulsados dolorosamente en el parto. Ese imago permanecerá como un polo nostálgico de nuestra interpretación mítica del mundo, creando la predominancia de la figura mítica de la madre, pues la del padre aparecerá solamente con la fase siguiente del caos.     
Nachdem wir die aufeinanderfolgenden Phasen der mythischen Interpretationen der Welt ab der Geburt bis zum Erwachsenenalter erwähnt haben, wird es nötig zu den zwei ersten und wichtigsten Stadien zurück zu kommen, die dieses Prozess mythischer Vorstellungen zwischen Ordnung und Chaos, Glück und Schmerz initiieren, und zwar die Fetalphase und die Chaosphase.  
Das psychische Erlebnis der Fetalphase dürfen wir nur hypothetische Vorstellungen haben. Wir stellen uns ein Larvenstadium vor, das der  beruhigenden Sanftheit und Sicherheit der Gebärmutter genießt. Es ist eine entscheidende Phase der originellen psychischen Bildung des Embryos und synaptischen Strukturierung des Gehirns. Es ist auch möglich, dass diese  erste Phase der psychischen Entwickelung  viel dramatischer und weniger euphorisch sei, als wir es gerne denken. Es ist sogar denkbar, dass tiefe Trauma von diesem  biologischen und psychischen Zusammenhang mit der Mutter entstehen, die sich dauerhaft im unbewussten  Gedächtnis festsetzen werden. Mehrere psychoanalytische Studien darauf hinweisen. Im Allgemeinen  sehen wir als Erwachsene diese Phase als ein Paradies auf Erden aus dem wir  durch die Geburt vertrieben wurden. Dieses Bild wirkt dann dauerhaft als ein nostalgischer Pol unserer mythischen Weltanschauung, und verstärkt die mythische Vorherrschaft der Figur der Mutter, da die des Vaters erst mit der nächsten chaotischen Phase erscheinen wird.

胎儿
在研究过从诞生直到成年对世界的解读的虚构创作的各个阶段之后,应该回顾两个更加重要的阶段,开启这个在秩序与混乱、幸福与不幸之间的创作过程的两个阶段:胎儿阶段,然后是混乱阶段。我们只能想象胎儿阶段的心理。我们将之诠释为在母亲子宫安全的温暖中一种萌芽的平静状态。这是即将诞生的孩子最早心理和神经突触构成的一个重要阶段。有可能这个心理发展的时期是更加戏剧性的,对于胎儿甚至是痛苦的,从中留下了一份我们不会乐意想象的不那么惬意的无意识记忆,甚至是与亲生母亲的生理与心理关系中深刻而持久的创伤。几个精神分析的案例似乎证明了这一点。我们的想象一直把它当成一个最初的尘世天堂,我们在分娩时被痛苦地从中赶了出来。这幅画面会是我们对于世界的神话解读的一个忧伤的中心点

Publié le

ART et ARGENT: une expérience de financement collectif avec Kickstarter

Arnaud Fischer kickstarter 2Bavec 2Blegende 2
Arnaud Fischer kickstarter 2Bavec 2Blegende 2


Transformer l’argent en art – alchimie sociale, 
acrylique sur toile, 122 x 183 cm, 2014

Voici la peinture où j’évoque l’expérience de financement participatif que je viens de mener avec Kickstarter du 9 septembre au 3 octobre. 66 contributeurs se sont ainsi engagés financièrement, soit en ligne, soit autrement, avec des montants variant de 1$ à 500$, pour un total de $3,011, qui représente donc 120% du montant minimal requis de $2,500 pour que l’expérience soit un succès et que ce financement soit confirmé.
J’ai reçu de nombreux commentaires suite à ma demande auprès des participants, que je remercie sincèrement. J’ai tenté d’évoquer ces réactions dans ce tableau, où j’exprime aussi mes propres sentiments au fil des jours. J’y vois les efforts de l’initiateur pour faire connaître le projet, et une sorte d’alchimie sociale où circule l’énergie de l’artiste se mélangeant aux implications des contributeurs par petites touches dirigées vers le sommet de la courbe de transformation croissante. Partie de l’altitude 0, le niveau de la mer, la côte s’élève par paliers successifs au fil de ces 30 journées d’escalade en territoire inconnu, vers le sommet ingénument couronné, comme il se doit. C’est alors, alors seulement, que la main de l’artiste a pu ouvrir le coffre-fort collectif et voir apparaître l’or de cet engagement social pour la création artistique; un instant de récompense après bien des moments de doute.


J’ai trouvé un grand plaisir – et, je le vois dans les commentaires reçus, les contributeurs aussi – dans cette parodie des courbes de variation boursière et de rêves spéculatifs de nos sociétés d’aujourd’hui, fondées sur la religion de l’économie et du profit. En cela aussi, cette démonstration d’art sociologique en ligne vaut bien son pesant d’or!
Publié le

Cambiar el dinero en arte

Arnaud Fischer kickstarter%2Bavec%2Blegende

Cambiar el dinero en arte, acrílica sobre tela, 122 x 183 cm, 2014

Aquí está la pintura evocando la experiencia de financiamiento colectivo de arte que acabo de llevar a cabo con la plataforma Kickstarter durante un mes (del 9 de Setiembre hasta el 9 de Octubre). 66 contribuidores se han así comprometido a participar con apoyo financiero de un dólar hasta 500 dólares hasta acumular un total de $3,011 – 120% del mínimum de $2,500 exigido para concluir con éxito.
Agradezco por los muchos comentarios recibidos en contestación a mi invitación. Intenté darles un eco en mi pintura, así como a mis propios sentimientos de cada una día. Deseaba expresar los esfuerzos míos para dar a conocer mi proyecto, así como esa alquimia particular entre la energía del artista y la implicación de los contribuidores por toces de pintura dirigidos hacia la cima de la curva creciente de las donaciones. A partir de la altura 0 del nivel del mar, la montaña sube por fases sucesivas durante los 30 días de exploración de una tierra incógnita hacia la cúspide tan esperada en la cual la mano del artista tiene derecho de abrir la caja y recoger el oro de ese compromiso social en favor de la creación artística. Un momento de recompensa después de tantas dudas.

Encontré mucho placer, tanto como los contribuidores – lo me dicen en sus comentarios – realizando esa parodia de las curvas de variación financiera, económica y de los sueños especulativos de nuestras sociedades de hoy obsesivas con la religión del provecho. Por lo tanto esa experiencia de arte sociológica en línea vale también su peso de oro.